The O Antiphons were written in the seventh or eighth century by monks, using texts from the Old Testament. During the Middle Ages, it became the tradition to ring the church bells each night as the Antiphons were being sung. Each of the O Antiphons uses a different title for Messiah. One is read each evening beginning on December 17. Have your family read the English version together each evening as a devotional.
O Sapientia, quae ex ore Altissimi prodisti,
attingens a fine usque ad finem fortiter,
suaviter disponensque omnia:
veni ad docendum nos viam prudentiae.
O Wisdom, O holy Word of God,
you govern all creation with your strong yet tender care:
Come and show your people the way to salvation.
Isaiah 11:2-3; 28:29
O Adonai, et dux domus Israel,
qui Moyse in igne flammae rubi apparuisti,
et ei in Sina legem dedisti:
veni ad redimendum nos in brachio extento.
O Sacred Lord of ancient Israel,
who showed yourself to Moses in the burning bush,
who gave him the holy law on Sinai mountain:
Come, stretch out your mighty hand to set us free.
Isaiah 33:22; 63:11-12
O Radix Jesse, qui stas in signum populorum,
super quem continebunt reges os suum,
quem gentes deprecabuntur:
veni ad liberandum nos, jam noli tardare.
O Flower of Jesse’s stem,
you have been raised up as a sign for all peoples;
kings stand silent in your presence;
the nations bow down in worship before you.
Come, let nothing keep you from coming to our aid.
Isaiah 11:1, 10
O Clavis David, et sceptrum domus Israel,
qui aperis, et nemo claudit; claudis, et nemo aperuit:
veni, et educ vinctum de domo carceris,
sedentem in tenebris, et umbra mortis.
O Key of David, O royal Power of Israel,
controlling at your will the gate of heaven:
Come, break down the prison walls of death
for those who dwell in darkness and the shadow of death;
and lead your captive people into freedom.
Jeremiah 13:13; 51:19
Matthew 4:16; 16:19
O Oriens, splendor lucis aeternae,
et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris,
et umbra mortis.
O Radiant Dawn, splendor of eternal light, sun of justice:
Come, shine on those who dwell in darkness
and the shadow of death.
Isaiah 9:1; 58:8; 60:18-20
O Rex Gentium, et desideratus earum,
lapisque angularis, qui facis utraque unum:
veni, et salva hominem,
quem de limo formasti.
O King of all the nations, the only joy of every human heart;
O Keystone of the mighty arch of man:
Come and save the creature you fashioned from the dust.
Isaiah 2:4; 11:10
Psalm 47:8; Jeremiah 10:7
Daniel 7:14; Haggai 2:8
Ephesians 2:14, 20
O Emmanuel, Rex et legifer noster,
expectratio gentium, et Salvator earum:
veni ad salvandum nos,
Domines, Deus noster.
O Emmanuel, king and lawgiver,
desire of the nations, Savior of all people:
Come and set us free, Lord our God.
1 Timothy 4:9
This list comes from http://catholic-resources.org/Lectionary/Advent-O-Antiphons.htm